静岡市にある清水港の魅力を伝えるサイト
Top / お知らせ一覧 News / 12月 日の出ふ頭は一般見学者の入場禁止 Hinode Pier closed to general public on days cruises call in Dec.

市内外で新型コロナウィルス感染の件数が増加しているため、感染拡大予防対策として、

12月の客船寄港日については、日の出ふ頭は終日一般見学者の入場は禁止となります。 

12月の客船寄港日は次のとおりです:  

3日(木)
6日(日)
23日(水)
24日(木)
31日(木)

この日に警備体制が完備されていますので、絶対に岸壁に入らないようにお願いします。ご理解、ご協力をよろしくお願いします。

客船の写真を撮りたい場合、日の出岸壁から写真を撮れませんが、客船が見えて特に制限をかけていない場所も近くにあるのでご検討ください。

スライド1.JPG

****

As the number of novel coronavirus cases has been increasing both inside and outside Shizuoka City, as a measure to prevent the spread of coronavirus,

Hinode Wharf will be closed to the general public every day that cruise ships dock in December. 

The dates are as follows:  

Thurs. Dec. 3
Sun. Dec. 6
Wed. Dec. 23
Thurs. Dec. 24
Thurs. Dec. 31   

Security personnel will be present at all entrances, so please do not try to enter the pier under any circumstances.

Thank you for your cooperation and understanding.

If you wish to take photos of the cruise ships, while it is not possible to photograph from Hinode pier, there are other places nearby from which the ships are visible and which do not have restricted access. Please consider photographing from these places.

 
清水港客船誘致委員会
  静岡市清水区旭町6番8号 TEL:054-354-2342 FAX:054-353-1022
Copyright © SHIMIZU PORT Passenger Ships Promotion Committee, All rights reserved.